12月11日 水曜日
手遅れになって 健康を知る
何 か 変 で は
今朝の産経新聞の記事。
見出し:南極で氷点下93度、史上最低下回る
南極で、米国宇宙局(NASA)が人工衛星を使って、地表面の温度を観測した。
その結果2010年に、「氷点下93.2度」が記録されたそうである。
この氷点下温度は、1983年に旧ソ連の南極基地「ボストーク」が記録した「89.2度」を、・・・・ここからの言い回しが「変」に思えるのだが、・・・・。
新聞には、「これを下回った」とある。
確かに氷点下の数字だから、数値的には「下回る」となるだろうが、・・・・読んでいてピンと来ない。
これまでのソ連の観測記録「89.2度」を、「上回って」新記録とするべきような気がする。
氷点下での争い事は「自明の理」だから、「上回った」の表現が、数値的には「下回る」ことになるのでは、・・・・。
勝俣部長修正見出し:南極で氷点下93度、これまでの史上最低温度を「上回って」新記録。
なにか誠にややこしい、・・・・です・・・・ハイ。
つづく。
まあ 水でも 飲むか